您的位置: 标准下载 » 国内标准 » 行业标准 »

TB/T 2943.2-2007 机车车辆车钩组件 第2部分:13A型车钩防跳上锁销组成技术条件

作者:标准资料网 时间:2024-05-22 07:56:50  浏览:8203   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:机车车辆车钩组件 第2部分:13A型车钩防跳上锁销组成技术条件
英文名称:Couplers components for railway locomotive and vehicle Part 2:Specification of anticreep top locklift assembly for No.13A type coupler
中标分类: 铁路 >> 机车车辆通用标准 >> 车钩与缓冲装置
ICS分类: 铁路工程 >> 铁路车辆 >> 铁路车辆综合
发布日期:2007-08-13
实施日期:2007-12-01
首发日期:
作废日期:
出版日期:
页数:8
适用范围

没有内容

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 铁路 机车车辆通用标准 车钩与缓冲装置 铁路工程 铁路车辆 铁路车辆综合
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:滚动轴承 公差 第4部分:推力轴承公差
英文名称:Rolling bearings—Tolerances—Part 4:Tolerances for thrust bearings
中标分类: 机械 >> 通用零部件 >> 滚动轴承
ICS分类: 机械系统和通用件 >> 轴承 >> 滚动轴承
替代情况:替代GB/T 307.4-2002
发布部门:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会
发布日期:2012-09-03
实施日期:2013-03-01
首发日期:1994-12-27
作废日期:
主管部门:全国滚动轴承标准化技术委员会(SAC/TC 98)
提出单位:中国机械工业联合会
归口单位:全国滚动轴承标准化技术委员会(SAC/TC 98)
起草单位:洛阳轴承研究所有限公司、嵊州市美亚特种轴承厂、大连冶金轴承股份有限公司
起草人:李飞雪、周友华、祝端峰、周友峰
出版社:中国标准出版社
出版日期:2013-03-01
页数:12页
适用范围

GB/T307的本部分规定了符合ISO104的平底推力轴承的外形尺寸(倒角尺寸除外)公差和旋转精度公差。
本部分不适用于某些推力轴承,如推力滚针轴承;也不适用于特殊场合下使用的某些推力轴承,如特殊精度的推力轴承。
倒角尺寸极限规定在ISO582中。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
ISO104 滚动轴承 推力轴承 外形尺寸总方案(Rollingbearings—Thrustbearings—Boundarydimensions,generalplan)
ISO582 滚动轴承 倒角尺寸 最大值(Rollingbearings—Chamferdimensions—Maximumvalues)
ISO1132-1 滚动轴承 公差 第1部分:术语和定义(Rollingbearings—Tolerances—Part1:Termsanddefinitions)
ISO1132-2 滚动轴承 公差 第2 部分:测量和检验的原则及方法(Rollingbearings—Tolerances—Part2:Measuringandgaugingprinciplesandmethods)
ISO5593 滚动轴承 词汇(Rollingbearings—Vocabulary)
ISO15241 滚动轴承 参数符号(Rollingbearings—Symbolsforquantities)

所属分类: 机械 通用零部件 滚动轴承 机械系统和通用件 轴承 滚动轴承
Product Code:SAE J2630
Title:Converting Atis Message Standards From Asn.1 to Xml
Issuing Committee:Advanced Traveler Information Systems Committee
Scope:This SAE Standard presents a set of rules for transforming an Abstract Syntax Notation (ASN.1) message set definition into an eXtensible Markup Language (XML) schema. The result is intended to be a stand-alone XML Schema that is fully consistent with an existing ASN.1 information model. This is a different goal from other related work by other standards bodies developing a set of XML encoding rules for ASN.1 or ASN.1 encodings for XML Schema. These rules were initially developed in order to produce an XML schema for the SAE ATIS standard. While other standards may also choose to use these rules, the rules may not be applicable for all environments.The goal for these transformation rules is twofold. The first goal is to provide a uniform set of such rules that all interested parties can use. The second goal is to use such rules to define an adopted schema for traveler information that reflects the preferred translation of ASN.1 message sets to XML for use by ITS system implementers. The first goal is met by this document. The second goal is met by employing this document to produce XML information as part of the periodic re-balloting of the SAE ATIS standard. This is a parallel standards effort with this document.These rules were developed as part of the process to draft an XML version of the ATIS data element and message set standards. The original effort focused upon the needs found in the currently adopted October 2000 SAE J2354 standard for ATIS message sets. SAE J2354 makes extensive use of elements from the ITETMDD work and from ITE-TCIP work. In addition, the draft 驴Event Report Message驴 (ERM) portion of the Message Sets for External Traffic Management Center Communication (MS/ETMCC) standard was also examined and translated. Message and data elements from the IEEE Incident Management standard (IEEE 1512-2000) were also examined. By this effort, every major message set of ITS was considered to some degree to ensure that the resulting translations could be successfully employed by others toward a common result. It is intended that the resulting ATIS schema will be voted on as an SAE ATIS standard. Other standards-developing organizations may also choose to use these rules; however, it is recognized that translations may not be necessary in some environments and that these rules may not be applicable to all environments within ITS. It is left to each standards-development organization to make such determinations for their specific environments.Section 4 is the complete set of conversion rules. An example of use for each rule is given, showing an original ASN.1 definition, the resulting XML schema definition, and a sample XML document element where applicable.Section 5 of this document discusses the background of some non-obvious conversion rules presented in Section 4. These include methods of handling the XML representation of enumerations, octet strings, and bit strings. Section 5 also describes how XML namespaces can be used to point to types defined in the Traffic Management Data Dictionary (TMDD), the Transit Communications Interface Profiles (TCIP) standard, the Location Reference Message Set (LRMS), or the International Traveler Information Systems (ITIS) phrase lists. It also discusses additional translation refinements proposed for the conversion of the ATIS message standard.Some omissions in the SAE standards required new types to be defined in order to have a valid XML schema. In addition, some new types must be defined to implement the representation of octet strings and bit strings. These changes are documented in Section 6. In the currently adopted revision of the standard the use of inline definitions rather than the more proper use of formal Type Definitions is also a challenge for conversion.Section 6 also documents a number of common types that were defined globally at the start of the schema rather than being redefined identically, in-line multiple times in the schema.Section 7 presents a sizable sample ASN.1 definition and the corresponding XML schema. The sample illustrates a large number of the conversion rules.